Deep Dive Translation Team - KHBirthBySleepIta
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.


Traduzioni, Romhacking, Programmazione e tanto altro...
 
IndiceUltime immaginiCercaRegistratiAccedi

 

 Final Fantasy-Type 0

Andare in basso 
+3
Arashi-Roxas
Venix97
ShawnFrost
7 partecipanti
AutoreMessaggio
ShawnFrost

ShawnFrost


Messaggi : 48
Data d'iscrizione : 03.04.11
Età : 25
Località : Manfredonia *-*

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMar Mag 31, 2011 10:23 am

Scusate ragazzi ma si sa la data precisa in cui sara' rilasciato Final Fantasy Type 0 ?? E qualcosa sulla data in ITA? :Q____
Torna in alto Andare in basso
Venix97

Venix97


Messaggi : 398
Data d'iscrizione : 02.12.10
Età : 26
Località : Messina

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMar Mag 31, 2011 11:03 am

mi sa che si dovrà aspettare al quarto trimestre di quest anno. i'm sorry Sad
Torna in alto Andare in basso
https://khbirthbysleepita.forumattivo.com
ShawnFrost

ShawnFrost


Messaggi : 48
Data d'iscrizione : 03.04.11
Età : 25
Località : Manfredonia *-*

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMar Mag 31, 2011 1:22 pm

Venix97 ha scritto:
mi sa che si dovrà aspettare al quarto trimestre di quest anno. i'm sorry Sad

Ovvero?
Torna in alto Andare in basso
Arashi-Roxas

Arashi-Roxas


Messaggi : 367
Data d'iscrizione : 29.11.10
Età : 25
Località : Palermo,Sicilia

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMar Mag 31, 2011 1:44 pm

ShawnFrost ha scritto:
Venix97 ha scritto:
mi sa che si dovrà aspettare al quarto trimestre di quest anno. i'm sorry Sad

Ovvero?

In inverno penso Rolling Eyes
Torna in alto Andare in basso
Venix97

Venix97


Messaggi : 398
Data d'iscrizione : 02.12.10
Età : 26
Località : Messina

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMar Mag 31, 2011 7:29 pm

ShawnFrost ha scritto:
Venix97 ha scritto:
mi sa che si dovrà aspettare al quarto trimestre di quest anno. i'm sorry Sad

Ovvero?

Quarto trimestre= Ottobre-Novembre-Dicembre
Torna in alto Andare in basso
https://khbirthbysleepita.forumattivo.com
Ale-x92

Ale-x92


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 21.04.11
Età : 31

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeMer Lug 27, 2011 2:16 pm

Non so se già lo sapete comunque in jappone esce il 13 Ottobre e in Occidente ancora non si se niente
Torna in alto Andare in basso
caps lock

caps lock


Messaggi : 38
Data d'iscrizione : 09.09.11

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeVen Set 09, 2011 10:14 pm

Ma la domanda è, sarà in italiano??? Question
Torna in alto Andare in basso
Sorakairi
Admin
Sorakairi


Messaggi : 1199
Data d'iscrizione : 23.06.10
Età : 30
Località : Pomigliano D'Arco

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeVen Set 09, 2011 10:30 pm

Caps Lock ha scritto:
Ma la domanda è, sarà in italiano??? Question

Credo di sì...
Torna in alto Andare in basso
https://deepdivetranslations.wordpress.com/
phantomx90x

phantomx90x


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 23.08.11
Età : 33
Località : Darkness

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 12:02 am

Sorakairi ha scritto:
Caps Lock ha scritto:
Ma la domanda è, sarà in italiano??? Question

Credo di sì...

Secondo me no!! Vista la voglia della sony nel tradurrere gli ultimi giochi non credo che ora si mettano a farlo qui (Probabilmente ci sarà una traduzione parziale)!! Comunque è ancora troppo presto per saperlo con precisione... Ovviamente speriamo di si Very Happy Very Happy Very Happy

Ps. Per i collezionisti è uscita la limit ediotn che verrà rilasciata in JapTown Very Happy Bellissima ma 120€ sono un pò troppi!!!! Pietà Pietà Cliccami

Pps. Ma quanto puù essere bella la cover del gioco!!!!!!!!!!!! I love you I love you I love you
Spoiler:
Torna in alto Andare in basso
caps lock

caps lock


Messaggi : 38
Data d'iscrizione : 09.09.11

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 4:15 pm

Ma perchè ne traducono pochissimi di giochi psp in italiano? Mad
Torna in alto Andare in basso
Ale-x92

Ale-x92


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 21.04.11
Età : 31

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 4:47 pm

phantomx90x ha scritto:
Sorakairi ha scritto:
Caps Lock ha scritto:
Ma la domanda è, sarà in italiano??? Question

Credo di sì...

Secondo me no!! Vista la voglia della sony nel tradurrere gli ultimi giochi non credo che ora si mettano a farlo qui (Probabilmente ci sarà una traduzione parziale)!! Comunque è ancora troppo presto per saperlo con precisione... Ovviamente speriamo di si Very Happy Very Happy Very Happy

Ps. Per i collezionisti è uscita la limit ediotn che verrà rilasciata in JapTown Very Happy Bellissima ma 120€ sono un pò troppi!!!! Pietà Pietà Cliccami

Pps. Ma quanto puù essere bella la cover del gioco!!!!!!!!!!!! I love you I love you I love you
Spoiler:

Non è la sony che traduce ma la square enix...
e comunque traduce pochi giochi perchè c'è stato un periodo in cui molti fan europei soprattutto italiani (ci dobbimo sempre distinguere) e francesi si lamentavano pesantemente delle traduzioni anche per ca**ate...
quindi la square ha deciso di ridurre drasticamente ilnumero di giochi tradotti in europa.

P.s. la cover è bellissima
P.p.s. Penso che la limited li valga i soldi perche oltra a contenere il gioco che di per se sarebbe €70 contine anche la versione speciale della colonna sonora e altre cosine...
Torna in alto Andare in basso
Arashi-Roxas

Arashi-Roxas


Messaggi : 367
Data d'iscrizione : 29.11.10
Età : 25
Località : Palermo,Sicilia

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 4:56 pm

phantomx90x ha scritto:
Sorakairi ha scritto:
Caps Lock ha scritto:
Ma la domanda è, sarà in italiano??? Question

Credo di sì...

Secondo me no!! Vista la voglia della sony nel tradurrere gli ultimi giochi non credo che ora si mettano a farlo qui (Probabilmente ci sarà una traduzione parziale)!! Comunque è ancora troppo presto per saperlo con precisione... Ovviamente speriamo di si Very Happy Very Happy Very Happy

Ps. Per i collezionisti è uscita la limit ediotn che verrà rilasciata in JapTown Very Happy Bellissima ma 120€ sono un pò troppi!!!! Pietà Pietà Cliccami

Pps. Ma quanto puù essere bella la cover del gioco!!!!!!!!!!!! I love you I love you I love you
Spoiler:
phantom non è la sony che non traduce è la square enix a non farlo solo perchè pensavano che 3rd birthday e dissidia012 non erano giochi importanti quindi non volevano perdere tempo non rispettando i videogiocatori che desideravano quei giochi.
Ma la square è imbevuta di giochi (visto che li presenta a due a due) da fare quindi perdere troppo tempo non è la loro priorità XD intanto danno lavoro extra al team.
Torna in alto Andare in basso
Ale-x92

Ale-x92


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 21.04.11
Età : 31

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 5:48 pm

Arashi-Roxas ha scritto:

phantom non è la sony che non traduce è la square enix a non farlo solo perchè pensavano che 3rd birthday e dissidia012 non erano giochi importanti quindi non volevano perdere tempo non rispettando i videogiocatori che desideravano quei giochi.
Ma la square è imbevuta di giochi (visto che li presenta a due a due) da fare quindi perdere troppo tempo non è la loro priorità XD intanto danno lavoro extra al team.

semmai sono stati i giocatori a non rispettare la square enix... si lamentano per ogni cosa che fanno e non sò se ti ricordi per il primo dissidia si è lamentata un sacco di gente per cretinate come
Limit breack tradotto sfondamento oppure buster sword come spada potens e via dicendo... continuando a dire che quella era una traduzione indecente e che una persona qualunque l'avrebbe saputo tradurre meglio...
quindi la square enix per risposta non ha voluto tradurre più... anzi che hanno tradotto la storia in Duodecim
Torna in alto Andare in basso
phantomx90x

phantomx90x


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 23.08.11
Età : 33
Località : Darkness

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeSab Set 10, 2011 8:27 pm

Oddio errore mio Very Happy Confusione pre-sonno xD
Torna in alto Andare in basso
Arashi-Roxas

Arashi-Roxas


Messaggi : 367
Data d'iscrizione : 29.11.10
Età : 25
Località : Palermo,Sicilia

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeDom Set 11, 2011 12:26 am

Ale-x92 ha scritto:
Arashi-Roxas ha scritto:

phantom non è la sony che non traduce è la square enix a non farlo solo perchè pensavano che 3rd birthday e dissidia012 non erano giochi importanti quindi non volevano perdere tempo non rispettando i videogiocatori che desideravano quei giochi.
Ma la square è imbevuta di giochi (visto che li presenta a due a due) da fare quindi perdere troppo tempo non è la loro priorità XD intanto danno lavoro extra al team.

semmai sono stati i giocatori a non rispettare la square enix... si lamentano per ogni cosa che fanno e non sò se ti ricordi per il primo dissidia si è lamentata un sacco di gente per cretinate come
Limit breack tradotto sfondamento oppure buster sword come spada potens e via dicendo... continuando a dire che quella era una traduzione indecente e che una persona qualunque l'avrebbe saputo tradurre meglio...
quindi la square enix per risposta non ha voluto tradurre più... anzi che hanno tradotto la storia in Duodecim
beh finchè parli di dissidia allora si (anche se a me sinceramente non importa degli oggeti basta che il gioco in se sia bello) ma è stato usato anche come pretesto per non perdere tempo visto che potevano non tradurre solamente gli oggetti praticamente il menù non è neanche tradotto per non parlare dei tutorial che se uno non ha giocato con il primo titolo non capisce nulla.XD
Torna in alto Andare in basso
Ale-x92

Ale-x92


Messaggi : 47
Data d'iscrizione : 21.04.11
Età : 31

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeDom Set 11, 2011 2:51 am

Arashi-Roxas ha scritto:
Ale-x92 ha scritto:
Arashi-Roxas ha scritto:

phantom non è la sony che non traduce è la square enix a non farlo solo perchè pensavano che 3rd birthday e dissidia012 non erano giochi importanti quindi non volevano perdere tempo non rispettando i videogiocatori che desideravano quei giochi.
Ma la square è imbevuta di giochi (visto che li presenta a due a due) da fare quindi perdere troppo tempo non è la loro priorità XD intanto danno lavoro extra al team.

semmai sono stati i giocatori a non rispettare la square enix... si lamentano per ogni cosa che fanno e non sò se ti ricordi per il primo dissidia si è lamentata un sacco di gente per cretinate come
Limit breack tradotto sfondamento oppure buster sword come spada potens e via dicendo... continuando a dire che quella era una traduzione indecente e che una persona qualunque l'avrebbe saputo tradurre meglio...
quindi la square enix per risposta non ha voluto tradurre più... anzi che hanno tradotto la storia in Duodecim
beh finchè parli di dissidia allora si (anche se a me sinceramente non importa degli oggeti basta che il gioco in se sia bello) ma è stato usato anche come pretesto per non perdere tempo visto che potevano non tradurre solamente gli oggetti praticamente il menù non è neanche tradotto per non parlare dei tutorial che se uno non ha giocato con il primo titolo non capisce nulla.XD

Comunque credo che siano ordini dall'alto e non che non si voglia perdere tempo perchè in questo modo sarebbe come se i traduttori stessi decidessero di rinunciare al proprio lavoro
Torna in alto Andare in basso
Arashi-Roxas

Arashi-Roxas


Messaggi : 367
Data d'iscrizione : 29.11.10
Età : 25
Località : Palermo,Sicilia

Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitimeDom Set 11, 2011 10:34 am

Ale-x92 ha scritto:
Arashi-Roxas ha scritto:
Ale-x92 ha scritto:
Arashi-Roxas ha scritto:

phantom non è la sony che non traduce è la square enix a non farlo solo perchè pensavano che 3rd birthday e dissidia012 non erano giochi importanti quindi non volevano perdere tempo non rispettando i videogiocatori che desideravano quei giochi.
Ma la square è imbevuta di giochi (visto che li presenta a due a due) da fare quindi perdere troppo tempo non è la loro priorità XD intanto danno lavoro extra al team.

semmai sono stati i giocatori a non rispettare la square enix... si lamentano per ogni cosa che fanno e non sò se ti ricordi per il primo dissidia si è lamentata un sacco di gente per cretinate come
Limit breack tradotto sfondamento oppure buster sword come spada potens e via dicendo... continuando a dire che quella era una traduzione indecente e che una persona qualunque l'avrebbe saputo tradurre meglio...
quindi la square enix per risposta non ha voluto tradurre più... anzi che hanno tradotto la storia in Duodecim
beh finchè parli di dissidia allora si (anche se a me sinceramente non importa degli oggeti basta che il gioco in se sia bello) ma è stato usato anche come pretesto per non perdere tempo visto che potevano non tradurre solamente gli oggetti praticamente il menù non è neanche tradotto per non parlare dei tutorial che se uno non ha giocato con il primo titolo non capisce nulla.XD

Comunque credo che siano ordini dall'alto e non che non si voglia perdere tempo perchè in questo modo sarebbe come se i traduttori stessi decidessero di rinunciare al proprio lavoro
forse ma cmq la parte eng di dissidia non è molto difficile da tradurre ed è piccola gliela traduco pure io l'ignorante di turno e neanche 3rd birthday è molto lungo visto che neanche un mese ed è quasi completo manca solo una parte del testo in-game e il betatesting
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato





Final Fantasy-Type 0 Empty
MessaggioTitolo: Re: Final Fantasy-Type 0   Final Fantasy-Type 0 I_icon_minitime

Torna in alto Andare in basso
 
Final Fantasy-Type 0
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Final Fantasy Type-0 HD pronto all'80%
» Domande e Risposte su Final Fantasy Type-0 HD
» Final Fantasy VII Rebirth
» Final Fantasy Type 0 Complete OST [+ Download]
» Patch Italiana Final Fantasy Type-0 [DEMO] JAP

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Deep Dive Translation Team - KHBirthBySleepIta :: Sezione Kingdom Hearts :: Aiuti e domande-
Vai verso: